녹동서원

녹동서원은 조선시대의 대표적인 서원으로, 대구광역시 달성군 가창면 우록리에 위치하고 있습니다. 1642년(인조 20)에 지방 유림들이 모하당 김충선을 추모하기 위해 창건하였으며, 1868년(고종 5)에 흥선대원군의 서원 철폐령에도 불구하고 훼철되지 않고 보존되었습니다.

녹동서원은 다음과 같은 특징을 가지고 있습니다.

조선 5현의 한 사람인 모하당 김충선을 모신 서원입니다.
5대 서원 중 하나로, 조선시대 서원의 대표적인 모습을 잘 보여주는 곳입니다.
유네스코 세계문화유산으로 등재된 곳입니다.
녹동서원에는 다음과 같은 주요 건축물이 있습니다.

강당 : 서원의 중심 건물로, 제례와 강학이 이루어지는 곳입니다.
명륜당 : 강당의 뒤편에 있는 건물로, 서원의 교육 공간입니다.
보은루 : 서원의 정문으로, 모하당 김충선의 학문과 덕행을 기리는 현판이 걸려 있습니다.
선비의 숲 : 녹동서원을 둘러싼 숲으로, 다양한 수목들이 자라고 있습니다.

녹동서원은 대구 시민들에게 사랑받는 역사 교육 공간입니다. 조선시대의 대표적인 서원으로, 조선시대 서원의 모습을 잘 보여주는 곳으로, 많은 사람들이 찾는 곳입니다.

여행지 추가정보

대구에 위치한 관광지

녹동서원
4.2
Based on 115 reviews
powered by Google
seon Kim (paru2x)
seon Kim (paru2x)
01:42 19 Nov 23
Seowon located in Woorok-ri, Gachang-myeon, Dalseong-gun, Daegu. It enshrines the memorial tablet of Kim Chung-seon (金忠善, 1571-1642), a Japanese general who became a naturalized Korean citizen.General Kim Chung-seon returned home and trained younger students.Where he spent the rest of his lifeI recommend visiting while passing by.
김경진
김경진
04:07 22 Oct 23
It's small and quiet, so it's really nice to go in the fall. There's also a cafe nearby.
Sewook Kim
Sewook Kim
07:57 16 Sep 23
박동기 (뿌리깊은 나무)
박동기 (뿌리깊은 나무)
18:35 29 Aug 23
It's nice to be quiet
안진석
안진석
04:50 27 Apr 23
I got to know General Kim Chung-seon, and I definitely recommend visiting the tomb of General Kim Chung-seon on the hillside behind the seowon.It gives a strange feeling with the four burial mounds and the four peaks at the foot of Mt. Samseong.
신건희
신건희
11:53 31 Aug 22
It's good to be able to learn about General Kim Chung-seon, who is different from Hansan movies.
Yukyong Chae
Yukyong Chae
18:33 04 Jun 19
Nokdong Seowon (鹿洞書院) was built in 1794 (Jeongjo 18) to commemorate Mohadang Kim Chung-seon (1571-1642). Kim Chung-seon's given name is Seonji, and his pen name is Mohadang. Originally Japanese, his surname is Sa (沙), and his name is Yaga (也可). During the Japanese invasion of Korea in 1592, he was naturalized and made a contribution. He was bestowed the four surnames Gimhae Kim Clan (金海金氏) and Chungseon from Seonjo, and became the progenitor of the Saseong Gimhae Kim Clan. After the Japanese invasion of Korea in 1592, he lived in Urok-ri, Gachang-myeon, Dalseong-gun, and established family mottos and Hyangyak. His books include 『Mohadangjip(慕夏堂集)』 published in 1798 (Jeongjo 22).There is a tomb of Kim Chung-seon near the back of the seowon, but it was a pity that I couldn't find it because there was no guide and no one to manage it. Still, there is the Korea-Japan Friendship Hall right next to it, so you will be able to see it meaningfully.
See All Reviews
js_loader
[ccc_my_favorite_select_button post_id="" style=""]